Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.upt.ro/xmlui/handle/123456789/5323
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorCozma, Mihaela-
dc.date.accessioned2023-01-12T07:38:02Z-
dc.date.available2023-01-12T07:38:02Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationMihaela, Cozma.What makes a good translator? A focus on the intercultural dimension of the translation competence.Timișoara: Politehnica University Press, 2020 Disponibil la https://doi.org/10.59168/JVTH6990en_US
dc.identifier.urihttp://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/5323-
dc.identifier.urihttps://search.crossref.org/search/works?q=10.59168%2FJVTH6990&from_ui=yes Link DOI-
dc.description.abstractIn the context of today’s globalized market, the success of a translator depends, to a large extent, on a number of skills which make up what is generally described as (inter)cultural competence. The present paper focuses on the complex nature of the translator’s intercultural competence, examining it from various perspectives: theoretical, sociolinguistic, textual and interpersonal. The author relies on both theoretical and research evidence, with the ultimate goal of arriving at conclusions of relevance for the field of translator training.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherUniversitatea Politehnica Timișoaraen_US
dc.relation.ispartofseriesProfessional communication and translation studies;13 / 2020-
dc.subjectCultural abilityen_US
dc.subjectIntercultural competenceen_US
dc.subjectTranslation competenceen_US
dc.subjectIntercultural mediatorsen_US
dc.subjectTranslator trainingen_US
dc.titleWhat makes a good translator? A focus on the intercultural dimension of the translation competence [articol]en_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:Articole științifice/Scientific articles

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
BUPT_ART_Mihaela Cozma_f.pdf316.79 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.