Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.upt.ro/xmlui/handle/123456789/5359
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorFlorică Dragotă, Teodora-
dc.date.accessioned2023-01-18T10:09:05Z-
dc.date.available2023-01-18T10:09:05Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationTeodora, Florică Dragotă. Zooming into the language of EU documents.Timișoara: Politehnica University Press, 2021 Disponibil la https://doi.org/10.59168/GEGJ2140en_US
dc.identifier.urihttp://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/5359-
dc.identifier.urihttps://search.crossref.org/search/works?q=10.59168%2FGEGJ2140&from_ui=yes Link DOI-
dc.description.abstractTranslation is a process which has been in a continuous evolution and change of paradigm ever since the Tower of Babel and up to Google translate means. It has made its steps forward in accordance with the evolution of society and culture. Nowadays, European institutions are producing multiple documents: legislation, political speeches, declarations, directives, administration forms. This paper is zooming into the progress of translation and its present state in European documents texts, how challenging or more trouble-free than other types of translation it is and the difficulties encountered by the translator in the process of translating from the source language into the target language.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherUniversitatea Politehnica Timișoaraen_US
dc.relation.ispartofseriesProfessional communication and translation studies;14/2021-
dc.subjectDiscourseen_US
dc.subjectTranslation processen_US
dc.subjectEU languageen_US
dc.subjectInterdisciplinaryen_US
dc.titleZooming into the language of EU documents [articol]en_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:Articole științifice/Scientific articles

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
BUPT_ ART_Teodora Florica Dragota_f.pdf241.85 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.