Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.upt.ro/xmlui/handle/123456789/5772
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorDejica, Daniel-
dc.date.accessioned2023-05-03T11:26:15Z-
dc.date.available2023-05-03T11:26:15Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationDejica, Daniel Rodica.Understanding technical and scientific translation: A genre-based approach. Timişoara: Editura Politehnica, 2020. Disponibil la https://doi.org/10.59168/PBCH8276-
dc.identifier.urihttp://primo.upt.ro:1701/primo-explore/search?query=any,contains,Understanding%20technical%20and%20scientific%20translation:%20A%20genre-based%20approach&tab=default_tab&search_scope=40TUT&vid=40TUT_V1&lang=ro_RO&offset=0 Link Primo-
dc.identifier.urihttps://search.crossref.org/search/works?q=10.59168%2FPBCH8276&from_ui=yes Link DOI-
dc.identifier.urihttps://sc.upt.ro/ro/publicatii/buletinul-stiintific/about Link Journal-
dc.description.abstractIn the recent past, 30 or 40 years ago, the terms technical and scientific were used interchangeably when discussing about communication, texts, terms, vocabulary or writing. Due mainly to this reason, the lines separating technical and scientific translation became increasingly blurred and little or no distinction was made between the two terms; as such, technical and scientific translation was regarded as one type of LSP translation. Using genre knowledge, in this article we show that technical translation and scientific translation can and should be treated separately, as two distinct types of LSP translation, for both educational and research purposes. We present two genre-based models for setting-up the technical and scientific curricula, aimed at familiarising students with these inter-related, yet different types of LSP translation, and which can also be used as starting points for research in these two fields.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherTimişoara: Editura Politehnicaen_US
dc.relation.ispartofseriesBuletinul ştiinţific al Universităţii „Politehnica” din Timişoara, România. Seria limbi moderne, Vol. 19, Nr. 1 (2020)-
dc.subjectLSP translationen_US
dc.subjectTechnical translationen_US
dc.subjectScientific translationen_US
dc.subjectTranslation curriculumen_US
dc.subjectGenre analysisen_US
dc.subjectProfessional genresen_US
dc.subjectScientific genresen_US
dc.subjectArticolen_US
dc.titleUnderstanding technical and scientific translation: A genre-based approach [articol]en_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:Articole științifice/Scientific articles

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
BUPT_ART_Dejica Daniel.pdf399.18 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.