Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.upt.ro/xmlui/handle/123456789/5802
Title: Modèles d’analyse des textes à traduire (tat), appliqués dans l’enseignement de la traduction [articol]
Authors: Pop, Mirela
Subjects: Analyse des textes à traduire
Modèles
Processus de traduction
Enseignement de la traduction
Issue Date: 2011
Publisher: Universitatea Politehnica Timișoara
Citation: Pop, Mirela.Modèles d’analyse des textes à traduire (tat), appliqués dans l’enseignement de la traduction. Timișoara: Politehnica University Press, 2011 Disponibil la https://doi.org/10.59168/PYEN8964
Series/Report no.: Professional communication and translation studies;4/ 2011
Abstract: La conception d’une démarche traduisante décomposable en étapes successives, véhiculée avec les approches centrées sur la description du processus de traduction, intègre également la branche de la pédagogie de la traduction qui focalise sur chaque étape du processus global ; l’analyse du texte à traduire en fait également partie. Nous proposons d’entreprendre une lecture critique des modèles d’analyse fournis par des théoriciens et didacticiens de la traduction afin d’en dégager les caractéristiques générales et de juger de leur applicabilité en classe de traduction. Notre choix se portera sur trois modèles conçus dans les années ’90 : le modèle interprétatif, le modèle fonctionnel et le modèle proposé par Fr. Grellet.
URI: https://dspace.upt.ro/xmlui/handle/123456789/5802
https://search.crossref.org/search/works?q=10.59168%2FPYEN8964&from_ui=yes Link DOI
Appears in Collections:Articole științifice/Scientific articles

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
BUPT_ART_Pop Mirela_f.pdf149.03 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.