Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.upt.ro/xmlui/handle/123456789/6138
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorGhențulescu, Raluca-
dc.date.accessioned2024-01-15T06:14:26Z-
dc.date.available2024-01-15T06:14:26Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationGhențulescu, Raluca. T(y)ranslators – agents of authority and censorship in translation.Timișoara: Politehnica University Press, 2023. Disponibil la: https://doi.org/10.59168/XEQD7103en_US
dc.identifier.urihttp://primo.upt.ro:1701/primo-explore/search?query=any,contains,T(y)ranslators%20%E2%80%93%20agents%20of%20authority%20and%20censorship%20in%20translation&tab=default_tab&search_scope=40TUT&vid=40TUT_V1&lang=ro_RO&offset=0 Link Primo-
dc.identifier.urihttps://sc.upt.ro/ro/publicatii/buletinul-stiintific/about-
dc.identifier.urihttps://sc.upt.ro/ro/publicatii/buletinul-stiintific/issues-bs/687-22-2023 Link DOI-
dc.description.abstractCensorship and self-censorship in translation have been associated with oppressive regimes, although they are encountered in democratic systems as well. The agents and mechanisms behind these phenomena play a key part in spreading a certain ideology, which serves the interests of the ones in positions of power, be it political, economic or religious. The main purposes of this article are to analyse the criteria of censorship in translation, to illustrate the strategies used for censoring the potentially “dangerous” texts, to present case studies inspired by the realities of communist Romania and the contemporary American society, and to give examples of censorship agents, objectives and techniques.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherTimișoara : Editura Politehnicaen_US
dc.relation.ispartofseriesBuletinul Știinţific al Universităţii Politehnica Timişoara, România. Seria Limbi Moderne, Vol. 22, Nr. 1, 2023-
dc.subjectAuthorityen_US
dc.subjectCensorshipsen_US
dc.subjectTranslationsen_US
dc.subjectIdeologyen_US
dc.subjectTraducere-
dc.subjectStrategii-
dc.subjectCenzură-
dc.subjectArticol-
dc.titleT(y)ranslators – agents of authority and censorship in translation [articol]en_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:Articole științifice/Scientific articles

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
BUPT_ART_Ghentulescu_f.pdf238.16 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.