Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.upt.ro/xmlui/handle/123456789/4205
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorArdelean, Carmen-
dc.date.accessioned2022-01-11T08:58:09Z-
dc.date.available2022-01-11T08:58:09Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationArdelean, Carmen. Relevance of the cultural transfer in translation: false-friends in media sources. Timişoara: Editura Politehnica, 2019 Disponibil la https://doi.org/10.59168/IVZT7044en_US
dc.identifier.urihttp://primo.upt.ro:1701/primo-explore/search?query=any,contains,Relevance%20of%20the%20cultural%20transfer%20in%20translation:%20false-friends%20in%20media%20sources&tab=default_tab&search_scope=40TUT&vid=40TUT_V1&lang=ro_RO&offset=0 Link Primo-
dc.identifier.urihttps://search.crossref.org/search/works?q=10.59168%2FIVZT7044&from_ui=yes Link DOI-
dc.identifier.urihttps://sc.upt.ro/ro/publicatii/buletinul-stiintific/about Link Journal-
dc.description.abstractIn continuation of a trend which started in the early 1990s, various areas of information tend to adopt - and much less adapt - foreign terminology for various purposes. At present, written and online media tend to use foreign terms more than any other field and thereby expose users to a wide range of new words. In spite of the fact that, in most cases, Romanian has terms corresponding to those from English sources, which can act as appropriate equivalents in economic, financial, social, cultural and media texts, Romanian contributors prefer to "borrow" English words. In some instances, however, these prove to be inappropriately used, due to their characteristics as "deceptive cognates" - in other words, false-friends. The present article focuses on them from a linguistic and cultural point of view.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherTimişoara: Editura Politehnicaen_US
dc.relation.ispartofseriesBuletinul ştiinţific al Universităţii „Politehnica” din Timişoara, România. Seria limbi moderne, Vol. 18, issue 1 (2019), p. 62-69-
dc.subjectLimba românăen_US
dc.subjectLimbaj jurnalisticen_US
dc.subjectTerminologie străinăen_US
dc.subjectMass-mediaen_US
dc.subjectCompetențe de traducereen_US
dc.subjectTraducere în românăen_US
dc.subjectGreşeli de traducereen_US
dc.subjectTraducereen_US
dc.subjectImprumuturi englezeen_US
dc.subjectInformationen_US
dc.subjectMistranslationen_US
dc.subjectMediaen_US
dc.subjectTranslation skillsen_US
dc.titleRelevance of the cultural transfer in translation: false-friends in media sources [articol]en_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:Articole științifice/Scientific articles

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
BUPT_ART_Ardelean_f.pdf217.64 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.