Utilizaţi acest identificator pentru a cita sau a face link la acest document: https://dspace.upt.ro/xmlui/handle/123456789/5261
Titlu: Approaching the EU: Terminology and translation digital resources [articol]
Autori: Dordan, Andrijana
Subiecte: Terminology
Translation
Digitalization
Evronim
Evroteka
Language planning
EU integration
Language policy
Data publicării: 2017
Editura: Universitatea Politehnica Timișoara
Citare: Andrijana, Dordan. Approaching the EU: Terminology and translation digital resources. Timișoara: Politehnica University Press, 2017 Disponibil la https://doi.org/10.59168/TMHS9287
Serie/Nr. raport: Professional communication and translation studies;10 / 2017
Abstract: The Republic of Serbia applied for the European Union membership in 2009, received full cand idate status in 2012 and started the membership negotiations in 2014. The accession process constantly keeps showing a need for high quality translation of the extensive EU documentation. This paper deals with the existing digital resources created from th e beginning of the accession process. It focuses on two main projects, developed for translating EU legislation acquis communauta i r e ) into Serbian: Evronim multilingual termbase and Evrotekta bilingual English Serbian corpus of EU legislation texts. T he paper will also bring some reflections on the perspectives of si milar digital language resources, as results of language policy and planning activities.
URI: http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/5261
https://search.crossref.org/search/works?q=10.59168%2FTMHS9287&from_ui=yes Link DOI
Colecţia:Articole științifice/Scientific articles

Fişierele documentului:
Fişier Descriere MărimeFormat 
BUPT_ART_Đordan_f.pdf673.16 kBAdobe PDFVizualizare/Deschidere


Documentele din DSpace sunt protejate de legea dreptului de autor, cu toate drepturile rezervate, mai puţin cele indicate în mod explicit.