Utilizaţi acest identificator pentru a cita sau a face link la acest document:
https://dspace.upt.ro/xmlui/handle/123456789/5358
Titlu: | Challenges of legal translation: specific problems and strategies identified through a virtual workshop [articol] |
Autori: | Sărmașiu, Andreea-Maria |
Subiecte: | Legal translation Challenges Problems Strategies Virtual workshop |
Data publicării: | 2021 |
Editura: | Universitatea Politehnica Timișoara |
Citare: | Andreea-Maria, Sărmașiu.Challenges of legal translation: specific problems and strategies identified through a virtual workshop.Timișoara: Politehnica University Press, 2021 Disponibil la https://doi.org/10.59168/JYXG8578 |
Serie/Nr. raport: | Professional communication and translation studies;14/2021 |
Abstract: | This paper proposes to highlight the challenges encountered by students in Translation studies and/ or (legal) translators in translating legal texts relating to Civil law (Family law) as a direct result of investigating specific problems and strategies. The content focuses on the identification and the analysis of the pragmatic, linguistic, cultural and text-specific problems and their replication in strategies used in an interdisciplinary translation approach through a virtual legal translation workshop. Furthermore, this paper intends to outline the expected findings of the above-mentioned virtual legal translation workshop: the academic and professional validation of theoretical ideas brought in different practices usable in legal translation activities. |
URI: | http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/5358 https://search.crossref.org/search/works?q=10.59168%2FJYXG8578&from_ui=yes Link DOI |
Colecţia: | Articole științifice/Scientific articles |
Fişierele documentului:
Fişier | Descriere | Mărime | Format | |
---|---|---|---|---|
BUPT_ART_Andreea Maria Sarmasiu_f.pdf | 629.13 kB | Adobe PDF | Vizualizare/Deschidere |
Documentele din DSpace sunt protejate de legea dreptului de autor, cu toate drepturile rezervate, mai puţin cele indicate în mod explicit.