Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.upt.ro/xmlui/handle/123456789/5735
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Moga, Liana Georgiana | - |
dc.date.accessioned | 2023-05-02T10:42:52Z | - |
dc.date.available | 2023-05-02T10:42:52Z | - |
dc.date.issued | 2021 | - |
dc.identifier.citation | Moga, Liana Georgiana.Literary translation and rewriting – challenges and perspectives.Timișoara: Politehnica University Press, 2021 Disponibil la https://doi.org/10.59168/ZKXB8937 | - |
dc.identifier.uri | http://primo.upt.ro:1701/primo-explore/search?query=any,contains,Literary%20translation%20and%20rewriting%20%E2%80%93%20challenges%20and%20perspectives&tab=default_tab&search_scope=40TUT&vid=40TUT_V1&lang=ro_RO&offset=0 Link Primo | - |
dc.identifier.uri | https://search.crossref.org/search/works?q=10.59168%2FZKXB8937&from_ui=yes Link DOI | - |
dc.identifier.uri | https://sc.upt.ro/ro/publicatii/buletinul-stiintific/about Link Journal | - |
dc.description.abstract | The need for translation in a world of continuous change and exchange is unquestionable. Literary translation creates global communication and engages the readership’s interest in raising cultural awareness. This cultural landscape provides new perspectives on literary translation which might be regarded as a model for all translation types and for conveying messages across cultures and language barriers. Literary translators become professional rewriters and mediating agents in an intricate process of mapping literatures and cultures. The paper equally envisages the literary translators’ active and dynamic roles as well as the negative consequences of the digitalized era on translators’ profession and professionalization. | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Timişoara: Editura Politehnica | en_US |
dc.relation.ispartofseries | Buletinul ştiinţific al Universităţii „Politehnica” din Timişoara, România. Seria limbi moderne, Vol. 20, Nr. 1 (2021) | - |
dc.subject | Literary translation | en_US |
dc.subject | Rewriting | en_US |
dc.subject | Literary translator’s competence | en_US |
dc.subject | Globalization | en_US |
dc.subject | Articol | en_US |
dc.title | Literary translation and rewriting – challenges and perspectives [articol] | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Appears in Collections: | Articole științifice/Scientific articles |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
BUPT_ART_Moga Liana.pdf | 276.5 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.