Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.upt.ro/xmlui/handle/123456789/5762
Title: Considerations on the translation of community terminology into Romanian [articol]
Authors: Chirimbu, Sebastian
Barbu-Chirimbu, Adina
Subjects: Translation
Terminology
Equivalence
Skills
Issue Date: 2012
Publisher: Universitatea Politehnica Timișoara
Citation: Chirimbu, Sebastian.Considerations on the translation of community terminology into Romanian.Timișoara: Politehnica University Press, 2012. https://doi.org/10.59168/GFMH9378
Series/Report no.: Professional communication and translation studies;5/ 2012;
Abstract: The increasing number of official translations by the European institutions has been determined lately by specific communication requirements between Member States and third parties, the European area being characterized by a spectacular information exchange within the European Community policies (in economic, monetary, financial, social, environmental, or research areas). Translating texts and Community documentation represents a job that requires special skills, training, experience, and a sense of language; also, translating such texts implies familiarity with the legal system and the historical and cultural background of a country.
URI: https://dspace.upt.ro/xmlui/handle/123456789/5762
Other Identifiers: DOI: 10.59168/GFMH9378
Appears in Collections:Articole științifice/Scientific articles

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
BUPT_ART_Chirimbu Sebastian_f.pdf111.04 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.