DSpace Repository

Das Zwischenspiel zwischen dem bersetzungsauftrag und dem kognitiven System des Übersetzer [articol]

Show simple item record

dc.contributor.author Icobescu, Claudia
dc.date.accessioned 2023-05-03T09:48:19Z
dc.date.available 2023-05-03T09:48:19Z
dc.date.issued 2012
dc.identifier.citation Icobescu, Claudia.Das Zwischenspiel zwischen dem bersetzungsauftrag und dem kognitiven System des Übersetzer.Timișoara: Politehnica University Press, 2012 Disponibil la https://doi.org/10.59168/OFTW8512 en_US
dc.identifier.uri https://dspace.upt.ro/xmlui/handle/123456789/5766
dc.identifier.uri https://search.crossref.org/search/works?q=10.59168%2FOFTW8512&from_ui=yes Link DOI
dc.description.abstract Der Übersetzungsprozess beginnt mit der Entgegennahme des Auftrags, heißt es. In dieser Arbeit wird dem Zwischenspiel einzelner Elemente des Übersetzungsauftrags und dem kognitiven Wissen des Übersetzers nachgegangen. Die der Übersetzungstätigkeit daraus erwachsenden Schwierigkeiten werden anhand von Beispielen aus dem Unterricht durchleuchtet. en_US
dc.language.iso de en_US
dc.publisher Universitatea Politehnica Timișoara en_US
dc.relation.ispartofseries Professional communication and translation studies;5/ 2012
dc.subject Übersetzungsauftrag en_US
dc.subject ZT-Rezipient en_US
dc.subject ZT-Funktion en_US
dc.subject Zeit und Ort der Textrezeption en_US
dc.title Das Zwischenspiel zwischen dem bersetzungsauftrag und dem kognitiven System des Übersetzer [articol] en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account