Utilizaţi acest identificator pentru a cita sau a face link la acest document: https://dspace.upt.ro/xmlui/handle/123456789/5169
Titlu: Das Übersetzen von deutschen Wirtschaftstexten - eine Fallstudie
Autori: Dejica-Carțiș, Anca
Chirimbu, Sebastian
Subiecte: Wirtschaftsdeutsch
Übersetzungsdienstleistungen
Theoretische Perspektive
Didaktische Perspektive
Praktische Perspektive
Textsorte Analyse
Sprachliche Analyse
Übersetzungsstrategie
Professioneller Übersetzer
Data publicării: 2014
Editura: Universitatea Politehnica Timișoara
Citare: Anca, Dejca-Carțiș; Sebastian, Chirimbu. Das Übersetzen von deutschen Wirtschaftstexten - eine Fallstudie. Timișoara: Politehnica University Press, 2014 https://doi.org/10.59168/EBEB4200
Serie/Nr. raport: Professional communication and translation studies;7 (1-2) / 2014
Abstract: Das Übersetzen von wirtschaftlichen Texten bedeutet, gewisse Strategien, Methoden der Übersetzung anzuwenden und die Terminologie zu kennen. In der vorliegenden Arbeit, möchte ich einige Übersetzungsprobleme: wie Inhaltsverstehen, Sprachverstehen, sprachliche Entscheidung, Äquivalenz, kulturelle Übertragung, die während des Seminars für wirtschaftliche Fachübersetzung ständig vorkommen, hervorheben.
URI: http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/5169
Alt identificator: DOI: 10.59168/EBEB4200
Colecţia:Articole științifice/Scientific articles

Fişierele documentului:
Fişier Descriere MărimeFormat 
BUPT_ART_Cartis Chirimbu_f.pdf200.21 kBAdobe PDFVizualizare/Deschidere


Documentele din DSpace sunt protejate de legea dreptului de autor, cu toate drepturile rezervate, mai puţin cele indicate în mod explicit.