Abstract:
The paper presents some results of the experiment the authors carried out starting
from the descript ion of literary translation competence in the PETRA E European framework. It
focuses on the assessment of the sub competences that are required in the translation process
itself, as they are demonstrated by some post graduate translation studies students w hose task
was, among others in the larger experimental project, to render O. Henry’s The Gift of the Magi
into Romanian.